Autoru |
Poruka |
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Ja nisam taj shto pjeva vec cvijece koje snijem ni onaj sto se smije vec vino koje pijem ja nisam taj shto plache vec ljubav koje nije.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Uhvaćena u kljuse Šapa bijele lisice I krv po snijegu Krv bijele lisice I tragovi u snijegu Tragovi bijele lisice Što bježi na tri šape U sam smiraj dana Držeći u zubima Zeca još živog.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Mačak i ptica
Cijelo selo sa bolom sluša Cijuk ranjene ptice Bijaše to jedina ptica u selu I jedini mačak u selu Koji je eto napola smaza Ptica prestade da pjeva Mačak prestade da prede I da oblizuje brkove Selo učini ptici Prekrasan pogreb Mačak koji je također pozvan Gazi iza majušnog slamnog kovčega U kome počiva tijelo mrtve ptice Djevojčica nosi kovčeg Plačući neutješno Da sam znao da će te toliko rastužiti to Kaže joj mačak Smazao bih je cijelu I onda bih ti ispričao Da sam je vidio kako je odletjela Odletjela na kraj svijeta Daleko...daleeeeeeko tako daleko Da više ne može ni da se vrati Ne bi osjetila toliki bol Već samo tugu i žaljenje
Vidiš stvari nikad ne treba uraditi napola
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
ZAPIS NA ZIDU
Cak i ako ga gledate lose predeo nije ruzan mozda je lose oko vase.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
DOBRA MLADA VREMENA
Reke su bile bistre More cisto Hleb je bio dobar Godisnja doba padala kad im je doba Ratovi zaboravljeni A ljudi su se voleli.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
NE SANJAJTE
Ne sanjajte Samo ubacite karton Rintajte sljakajte rmbajte crncite Ne sanjajte Elektonika se sanjati za vas Ne citajte Elektrocitac ce citati za vas Ne tucajte vise Elektrotucac ce to raditi za vas
Samo ubacite karton Rintajte sljakajte rmbajte crncite Ne pocivajte nikad Rad pociva na vama
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Put na Mesec
Ah! znači vi tamo idete Da A znate li gde je to? Ne ali sam čuo I nosite sve te stvari? Da Nikada nikada Da li me čujete Nikada nećete stići Tamo Sa svim tim stvarima.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Nova vremena
To je svetska izložba Galerija paklenih i nebeskih mašina Otvorena je I saobraćajci Višija banjskog grada I Lurda I svih drugih gradova Regulišu promet krvi I svi stoje u redu Da vide U paviljonu metalurgije Neviđenu atrakciju Slobodu izgubljenu u šumi belih pendreka.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Ništa naročito
Čudna su ljudska bića Vi kao i ja Ja kao i vi I sve je to gola stvarnost sve je to život to vam je tako
Čudna su ljudska bića Kad dođu tako kod nekog neki padnu u pravi čas neki opet u nevreme Onome koji padne u pravi čas kažu pali ste baš dobro posluže ga pićem i daju mu da sedne Onome ko nezgodno padne niko ništa ne kaže
Čudna su ljudska bića sad padnu kod jednih sad padnu kod drugih čudna su ljudska bića
Onaj što je nezgodno pao samo što prekorači prag ponovo se skemba niz stepenište sledeći samo preleti preko njega preskačući stepenike u letu Kad izađe na ulicu pošto se pridigao prolazi neprimećen zaboravljen izbrisan Na njega pada kiša na njega pada noć
Čudna su ljudska bića padaju stalno padaju padaju kao noć dižu se kao dan.
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
Kalina
|
|

rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15 Postovi: 490
|
Pikasova šetnja
Na sasvim okruglom tanjiru od pravog porculana jedna jabuka pozira Licem u lice prema njoj jedan slikar realista uzalud pokušava da naslika jabuku onakva kakva je ali jabuka ne da se slikati i ona hoće da kaže svoju reč jer ima puno trikova u svojoj jabučijoj ćupi ta jabuka I evo je gde se okreće u svome realnom tanjiru podmuklo oko sebe laganno ne mičući se I kao što se vojvoda od Giza prerušava u ulični fenjer zato što ga silom hoće da portretiraju tako se jabuka prerušava u lepo prerušeno voće i tada slikar raealista počinje da realizuje dok su svi spoljni izgledi jabuke protivu njega I kao ubogi nesrećnik kao siroti nevoljnik koji je spao na mislost nekog dobrovornog društva milosredno i strašnog zbog dobrotvornosti i strašnosti svoje nesrećni slikar realista odjednom postaje tužni plen bezbrojne gomile asocijacija ideja I jabuka – plod u obrtanju svom evocira jabuku - drvo i Zemaljski raj i Evu i Adama prskalice nastrešnice puzavice stepenice Kanadske Hesperdiske Normandijske Zimske Zmiju iz Misterija i zakletvu iz Pariske kuglane i praiskonski greh i praporeklo umetnosti i Švajcarsku sa Vijemom Telom pa čak i Isaka Njutna više puta nagrađenog na izložbi Opšte Gravitacije I zaneti slikar gubi iz vida svoj model i uspavljuje se Tada Pikaso koji je prolazio tuda kao što prolazi svuda svakodnevno i kao kod svoje kuće vidi jabuku i tanjir i slikara uspavanog Kakva ludost slikati jabuku Pikaso veli i pojede jabuku a jabuka mu kaže Hvala Zatim Pikaso razbija tanjr i odlazi smešeći se a slikar iščupan iz sna kao zub budi se i ponovo ja sam pred nedovršenim platnom usred parčadi razbijenog tanjira i groznih semenki realnosti
_________________ Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio. To znači da više nisi vredan mog vremena. Čarls Bukovski
|
|
|
|
|
|