Pogledaj neodgovorene postove
Pogledaj aktivne teme
Danas je 28 Mar 2024, 15:45


Autoru Poruka
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 08 Okt 2013, 12:14
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Promocija knjige Novaka Đokovića

Promocija će biti održana u utorak u podne u knjižari "Delfi" u SKC. Knjiga "Serviraj za pobedu" za samo dva dana prodata je u 2.000 primeraka. Prvi tiraž - 60.000, cena 399 dinara


Slika


ZA samo dva dana, knjigom "Serviraj za pobedu", Novak Đoković ubeležio je dva asa! U subotu i nedelju, kada se pojavila na kioscima i u knjižarama, prodata je u po hiljadu primeraka i to pre zvanične promocije zakazane za utorak u podne u knjižari "Delfi" u Studentskom kulturnom centru. O knjizi našeg najboljeg tenisera, koju su zajednički objavile Kompanija "Novosti" i "Laguna", govoriće čelni ljudi dve kuće - Ratko Dmitrović i Dejan Papić.


U knjizi, koja se sredinom avgusta pojavila u SAD, a potom stigla pred srpske čitaoce pre ostalih u svetu, Đoković priča kako je preživeo bombardovanje Beograda i prešao put od ratom razorenog detinjstva do najboljeg sportiste na planeti. Otkriva i dijetu koja ga je preporodila i dovela do vrha. Izdanje sadrži i nedeljne jelovnike i recepte koji se lako pripremaju, a koji će svima pomoći da dođu do idealne linije i maksimalno upotrebe svoje mentalne i fizičke kapacitete.

"Serviraj za pobedu" se od subote može kupiti na svim kioscima u našoj zemlji, Crnoj Gori i Republici Srpskoj, odnosno u svim knjižarama sa kojima "Laguna" sarađuje. Prvi tiraž štampan je u 60.000 primeraka, a prodaje se po pristupačnoj ceni od 399 dinara.

Posebno interesovanje, knjiga Novaka Đokovića pobudila je među mlađim Novosađanima, kaže prodavac na prodajnom mestu na najfrekventnijem bulevaru - Bulevaru slobođenja.

- Za knjigu su zainteresovani mlađi muškarci, i to, rekao bih, uglavnom sportisti - kaže prodavac Milovan Kurjački. - Cena je primamljiva, pa ni studentima nije problem da je kupe. Jutros me je jedna žena pitala da li može da pogleda šta tačno piše o načinu Novakove ishrane, ja sam joj dao da pogleda, a na kraju je i ona kupila knjigu.Penzionerka Nada Knežević kaže da je knjigu najboljeg srpskog tenisera kupila jer je oduševljena njegovom snagom i istrajnošću, a sada može "natenane" da čita o njemu.

- Iako sam u penziji i poodmaklim godinama, Đokovića redovno pratim i vatreni sam navijač, kao i moji sinovi - kaže Nada. - Pogotovo se radujem što je knjiga u izdanju "Večernjih novosti" koje su jedini redovni dnevni list u našoj kući već decenijama.

U vremenu krize i crnih prognoza za budućnost, malo je ljudi koji će malo novca preostalog u porodičnom budžetu uspeti da izdvoje za kupovinu knjige, ali kada je reč o štivu koje svedoči da su čuda moguća i u najtežim okolnostima - onda je to vredna kupovina. Zato su Užičani požurili da dođu do svog primerka knjige "Serviraj za pobedu".

- Biće Nole ponovo broj jedan! - ovim uzvikom, navijačkim i iz srca, jedan Era iskazao je radost, jer je među prvima postao vlasnik knjige "Serviraj za pobedu".

- Lepo je kada ste u prilici da iz napisane priče nekoga ko je uspeo da ostvari dečačke snove, naučite kako je to uradio.

PUTOKAZ ZA USPEH
NIŠLIJE su već prvog dana pohitale da nabave knjigu Novaka Đokovića "Serviraj za pobedu". Za čitaoce koji su svoj primerak potražili u Kutku "Novosti" u Ulici Nade Tomić 5, Nole je pravi primer da se u životu može uspeti bez obzira na to što odakle potičeš.
- Sa istom pažnjom i žarom kojim pratim njegove mečeve tako ću čitati i knjigu. Nisam propustila nijednu važnu Noletovu pobedu. Ne marim što trenutno nije prvi na listi, jer očekujem da će brzo povratiti svoju poziciju - kaže Nišlijka Ana Ikonomović.


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 15 Okt 2013, 11:49
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Trilogija "50 nijansi" u vrhu Amazonove liste

Trilogija E. L Džejms "Pedeset nijansi" nalazi se na vrhu liste bestselera svih vremena britanskog ogranka sajta Amazon


Slika


LONDON - Trilogija E. L Džejms "Pedeset nijansi" nalazi se na vrhu liste bestselera svih vremena britanskog ogranka sajta Amazon.


Na listi na kojoj se nalaze razni žanrovi na prvom mestu nalazi se "Pedeset nijansi - siva" dok je prate njeni nastavci "Pedeset nijansi - mračnije" i "Pedeset nijansi - oslobođeni".

Nakon ove erotske trilogije na listi se nalazi trilogija "Milenijum" Stiga Lašona, pa se tako na četvrtom mestu nalazi roman "Muškarci koji mrze žene", "Devojčica koja se igrala vatrom" i "Kula od karata".

"Fascinantno je videti šta su to milioni kupaca uzimali u prethodnih 15 godina i šta je popularno među britanskim čitaocima", rekao je menadžer sajta amazon.co.uk Daren Hardi.

I pored toga što se našla na 10. mestu Amazonove liste knjiga "Hari Poter i relikvije smrti" je najbrže prodavana knjiga na svim ograncima tog internet sajta.



novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 17 Okt 2013, 11:26
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Dejan Stojiljković: O svecima i nabeđenim piscima

O svom novom romanu "Znamenje anđela", o knjigama i predstavama, uspehu u SAD i o tome zašto država (ne)treba da finansira "nabeđene literate" govori pisac Dejan Stojiljković.

Slika


"Znamenje anđela" je treći roman Dejana Stojiljkovića i donosi priču o prijateljstvu tri hrišćanska sveca: Dimitrija, Georgija i Konstantin. Istovremeno, to je i priča o najvećem progonu hrišćana u istoriji, propasti Rimskog carstva i rađanju Vizantije.

Kako je nastajao roman i u kakvoj je vezi sa vašom dramom "Konstantin" koja je igrana u koprodukciji Narodnog pozorišta u Nišu i Narodnog pozorišta u Beogradu?

Treba odmah da se razjasni jedna bitna stvar - roman nije adaptacije predstave. Komad je nastao iz određenih segmenata romana koji se tiču jednog od likova - Konstantina Velikog, ali to su ipak dva autonomna dela. Već sam bio započeo pisanje romana, nakon obimnog istraživanja, kada sam dobio ponudu da u veoma kratkom roku uradim dramski tekst. Nije bilo lako, ali ja sam već imao koncept i razvijene likove tako da mi je uspelo da ga završim na vreme, sad, otprilike trećina integralnog teksta otpala je prilikom procesa postavljanja teksta na scenu a i sam kraj je izmenjen, u knjizi je drugačiji. U svakom slučaju, zadovoljan sam i kako je ispala predstava i kako je ispao roman. Knjiga ima epski zamah, jer je reč o jednom prelomnom periodu ne samo za Rimsko carstvo već za civilizaciju uopšte, i onda imamo da se u tom trenutku pojavljuju tri lika koji su u svim aspektima legendarni - Georgije, Dioklecijanov general i savetnik, Dimitrije, potomak ugledne senatorske porodice iz Soluna i mladi naslednik trona na Zapadu, Flavije Valerije Konstantin.

Kako su koncipirani likovi? Koje su sličnosti, a koje su razlike između njih?

Georgije je harizmatični ratnik i ubeđeni hrišćanin, on je već u to vreme postao čuven širom carstva po svojoj hrabrosti i podvizima a car Dioklecijan ga je voleo kao sina. I upravo taj Georgije istupa pred svog poočima da svedoči o Hristu i Istini. To je veoma jak momenat u knjizi i tu sam se više oslanjao na hrišćanske legende, manje na istoriju. Dimitrije je u romanu filozofski i meditativno nastrojen, on ima vizije drugih svetova i vremena koje će doći, njemu dolaze anđeli da mu šapuću tajne a naročito moćan momenat je kada doživi viđenje anđela iz reda Prestola, gigantske figure oko kojih isijavaju ogromni prstenovi... Njihov znak, dva ukrštena prstena sa krilima se nalazi i na korici knjige, preuzeli smo ga iz jednog starog hrišćanskog manuskripta. Dok je knjiga bila u štampi, bio sam u poseti Hilandaru i tamo sam video ikonu Svete Trojice koje se nalazi odmah nasuprot čuvene Trojeručice, bio sam šokiran kada sam video isti znak, Prestoli kako nose Božji tron. Na kraju imamo Konstantina koji je, za razliku od svoja dva prijatelja, još uvek pragmatični paganin nogu čvrsto na zemlji. Njegova transformacija je ključ za razumevanje romana i njegovog slogana: "Nebo se ne osvaja ognjem i čelikom. Nebo se osvaja vrlinom." Konstantin će to shvatiti to bukvalno na samrti.


Slika


Poznati ste kao pisac koji voli da u svoje pisanje učitava razne momente iz popularne kulture, stripa, muzike, filma... Da li je bilo tako i sa novom knjigom?

Apsolutno. Ja volim da se igram. Čemu pisanje i stvaranje ako se malo ne zabavljaš? Sam roman počinje parafraziranjem T.S. Eliota. Pomenuta poslednja scena u romanu je inspirisana stripom "Još jedan zeleni svet" za koji je scenario pisao genijalni Alan Mur. Tu je opet i Nil Gejmen, moj omiljeni pisac, ovoga puta je na mene i moje pisanje uticao kroz svoju grafičku novelu "Murder Mysteries" čija tema su, slučajno ili ne, baš anđeli. Verujem da će čitaocima biti zanimljivo da pročitaju i jedno pismo koje je svom sinu Konstantinu uputila carica Jelena i gde ona "citira" Reja Bredberija i Džima Morisona.

Vaš prvi roman "Konstantinovo raskršće" biće decembra ove godine objavljen u Americi. Možete li nam reći nešto detaljnije o tome?

Uspeo sam da dođem do zaista odličnog izdavača. U pitanju je kuća "Blooming Twig Books" iz Njujorka čiji vlasnik i glavni urednik je jedan sjajan momak po imenu Kent Gustavson. Iako će neki pomisliti da iza svega stoji državno ili neko drugo agitovanje, u pitanju je čista koincidencija. Naime, Kent je dobar prijatelj sa Dejanom Ilijićem iz niškog džez benda Ejot i tako smo ostvarili kontakt, poslao sam mu PDF fajl prevoda romana i njemu se veoma dopao, a takođe se oduševio strip-adaptacijom romana tako da će i nju objaviti u aprilu sledeće godine. Da stvar bude još lepša, Kent je odlučio da da šansu i drugim srpskim piscima tako da će se u istoj ediciji pojaviti i knjige Vladislava Bajca, Jelene Lengold, Radivoja Šajtinca... Biće to, verujem, velika stvar za srpsku književnost, naročito ako imamo u vidu koliko mali procenat prevedene književnosti se na godišnjem nivou pojavi na američkom tržištu.

Ovih dana se pojavio i drugi deo grafičkog romana "Konstantinovo raskršće" pod naslovom "Nasleđe predaka".

Strip ili, bolje rečeno, grafički roman je upriličen od strane izdavačke kuće "System Comics" u formi meko uvezanog albuma. Za crtež je ponovo bio zadužen Dragan Paunović koji je ovoga puta svoju grafičku izvedbu podigao u stratosferu. Svaka tabla stripa je urađeno tako precizno i minuciozno da to staje u red svetskih standarda. Ovoga puta sam imao tu čast da gostujući autor bude i Aleksa Gajić koji uradio prolog u koloru. Deluje zaista impresivno.Kakvi su vam planovi za budućnost?

Moram da priznam da sam se "upecao" na pozorište, tako da sam paralelno sa romanom uradio dva komada. Jedan je monodrama, tačnije adptacije jedne moje stare pripovetke i zove se "Durlanski masakr kratežom", glavnu ulogu igraće talentovani mladi glumac iz ansambla Narodnog pozorišta u Nišu - Marjan Maksa Todorović. Drugi komad ima radni naslov "Bilo jednom na Paliluli" i u pitanu je srpska verzija kultne serije "Mućke", priča o dva brata, jedan živi na niškoj a drugi na beogradskoj Paliluli. Što se tiče proze, trenutno pišem nastavak romana "Duge noći i crne zastave" koji se zove "Olujni bedem" a tu je i roman koji zajedno pišemo Vlada Kecmanović i ja, priča o Ivi Andriću i njegovoj diplomatskoj službi u Berlinu neposredno pred Drugi svetski rat.

Kakav je vaš stav o pismu grupe od oko 40 pisaca, književnih kritičara i urednika u Srbiji u kome je ministru kulture Ivanu Tasovcu predloženo niz mera koje bi dovele do redefinisanja stanja na književnoj sceni?

U principu bi trebalo da podržim ovakve inicijative ali kad vidim ko se sve potpisao ispod tog pisma, postajem malo sumnjičav. Polovina njih uopšte nisu pisci a bojim se i da je izbor potpisnika urađen po nekom nakaradnom ideološkom ključu. Ima tu i mojih dragih kolega i prijatelja poput Zvonka Karanovića i Tomislava Markovića, ali dobar deo potpisnika čine parapolitički demagozi i ideolozi maskirani u književnike i kritičare, trajno uhlebljeni na državnim jaslama odakle agituju protiv te iste države i naroda, tj. poreskih obveznika koji pune budžet iz kojih se isplaćuju njihove plate. Izgleda da im je to malo pa bi da maznu još koji dinar od ove siromašne države. Nadam se da ministar Tasovac neće pasti na ovu šarenu lažu jer, koliko ja shvatam, gospoda bi htela da sprovedu uravnilovku, baš kao komunisti nekad, i uspostave monopol na književnoj sceni gde će glavnu reč imati oni i njihovi drugari. Šta znači "uređenje časopisne scene"? Da svi časopisi liče jedni na druge? Ili priča o komisijama koje će dodeljivati stipendije? Ko će sedeti u tim komisijama? Podobni, naravno, da raspodele državne pare po sistemu "ja tebi serdare, ti meni vojvodo". To smo već sve imali. Zašto bi država finansirala nabeđene literate čije knige neće da čita ni bliža rodbina? Zato što njihovi partijski drugovi i ideološki istomišljenici tvrde da je to vrhunska književnost? Ako se ova inicijativa usvoji imaćemo podobne pisce koji pišu na podobne teme, književnu scenu sabijenu u tesan okvir koji će skrojiti opet podobni a ideološki zatucani pojedinci i grupicu kvazi-umetnika koji će od svega toga lepo profitirati jer, da se razumemo, iza sve te halabuke o opštem dobru, sređivanju kniževne scene, podršci mladim autorima, stoje uskogrudi materijalni interesi.


phpBB [media]


b92

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 21 Okt 2013, 10:06
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Sajam knjiga danas u znaku Kšištofa Varge

Današnji, drugi dan 58.Sajma knjiga, biće u znaku poljskog pisca Kšištofa Varge, koji će učestvovati na forumu "Medijski prostor slobode za knjigu", a potom će publici predstaviti svoju knjigu "Gulaš od turul ptice".


Slika


Tokom dana, izdavačko preduzeće "Službeni glasnik" predstaviće svoju pravnu biblioteku, a biće i upriličen program posvećen Milošu Crnjanskom povodom 120 godina od rođenja velikog pisca.

Predveče će biti uručena nagrada "Dositej Obradović" koja se dodeljuje stranom izdavaču sa kontinuiranim doprinosom u objavljivanju i promociji srpske književnosti. Ovogodišnji dobitnik je kuća "Piramida" iz Lavova, Ukrajina.

Dan će biti zaokružen tribinom "Oblici savremene cenzure i sloboda pisaca", gde će učestvovati Olga Tokarčuk, Jelena Lengold, David Albahari, Dušan Šimko, Vojo Šindolić.

Međunarodni sajam knjiga trajaće do 27. oktobra.


b92

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 31 Okt 2013, 14:30
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
70. strano izdanje knjiga Zorana Živkovića

U Italiji se upravo pojavio roman Zorana Živkovića "Veliki rukopis". Posredi je sedamdeseto strano izdanje proznih knjiga našeg pisca.


Slika


Veliki rukopis" nastavak je Živkovićevog međunarodnog bestselera "Poslednja knjiga" koji je samo u Italiji prodat u više od 30.000 primeraka. Ovo je peta Živkovićeva knjiga koju objavljuje ugledni milanski izdavač "TEA". Povodom promocije ovog romana naš autor gostovaće krajem novembra na prestižnoj književnoj manifestaciji "Book City".

U okviru smotre "Forum Fantastiko" (http://forumfantastico.wordpress.com/2013/10/27/concurso-zoranframes/), koja se krajem novembra upriličuje u Lisabonu, biće dodeljene nagrade na međunarodnom konkursu "ZoranFrejms" za najbolju fotografiju nadahnutu jednom od četiri Živkovićeve knjige koje su se do sada pojavile u Portugaliji: Biblioteka (više izdanja), Poslednja knjiga, Pisac u najam i Sedam dodira muzike. Početkom naredne godine "Kavalo de fero", jedan od vodećih portugalskih izdavača, objaviće i petu knjigu našeg pisca – Veliki rukopis.

Najzad, na samom početku 2014. u Parizu izlazi francuski prevod Živkovićevog Pisca u najam kod "Galaade". Kako ovaj uvaženi izdavač namerava da nastavi da objavljuje knjige našeg autora, ovim povodom biće upriličena Živkovićeva turneja po Francuskoj.


b92

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 22 Nov 2013, 13:00
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Besparica koči sabrana dela povodom jubileja Branka Miljkovića

Zbog nedostatka novca neće biti objavljena sabrana dela Branka Miljkovića u 12 knjiga, povodom obeležavanja 80 godina od rođenja velikog srpskog pesnika


Slika


ZBOG nedostatka novca, kako sada stvari stoje, neće biti objavljena sabrana dela Branka Miljkovića u 12 knjiga, povodom obeležavanja 80 godina od rođenja ovog velikog srpskog pesnika sledeće godine. Postoji, ipak, mogućnost da se u međuvremenu bar započne realizacija ovog projekta, izdavanjem nekoliko knjiga, a da se kasnije posao privede kraju.


Za izdavanje sabranih dela "princa poezije", prema nekim procenama, bilo bi potrebno između šest i deset miliona dinara, što bi se finansiralo iz gradskog budžeta.

- Višegodišnja je ideja da se odužimo velikom pesniku objavljivanjem sabranih dela - kaže Aleksandar Cvetković, predsednik Odbora za obeležavanje jubileja. - Nažalost, finansijska situacija je takva da ćemo morati da joj se prilagodimo i učinićemo sve da izdamo makar dve do tri knjige.

Još pre dve godine, kako smo saznali, bio je pripremljen ugovor sa "Službenim glasnikom", ali je dalja saradnja sa ovom kućom, zbog kadrovskih promena u njoj, u međuvremenu stala. Trenutno se vode intenzivni pregovori sa Zavodom za izdavanje udžbenika, pa se očekuje da ovaj značajan izdavački poduhvat ipak bude realizovan, za početak delimično, a nešto kasnije i u celosti.

Obeležavanje 80 godina od rođenja Branka Miljkovića, počeće 29. januara 2014, na dan pesnikovog rođenja. Tada će, kako je najavljeno, biti otvorena izložba rukopisne zaostavštine i najverovatnije stalna memorijalna postavka u centru Niša. Namera je da se do tada obezbede finansijska sredstva kako bi se prostor površine oko 170 kvadrata opremio tako da čuva uspomenu na Branka Miljkovića i Stevana Sremca. Inače, Miljkovićevi roditelji su gradu Nišu ustupili zaostavštinu sina, koja broji 1.649 predmeta.

Jubilej će biti obeležen i brojnim drugim sadržajima, a Odbor za obeležavanje još utvrđuje detaljan program. Predviđeno je i održavanje poetskih večeri i drugih manifestacija tokom cele naredne godine.


POEZIJA KAO SUDBINA

NIŠ je poslednja sabrana dela Miljkovića objavio 1972. godine, u izdanju "Gradine". Povodom pet decenija od smerti "princa poezije", grad je bio organizator velike izložbe njegovih ličnih stvari „Poezija kao sudbina“ koju je u Nišu i Beogradu videlo 9.000 ljudi.


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 24 Nov 2013, 13:11
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Krimi roman Đorđa Bajića


"Žuta kabanica" Đorđa Bajića, kriminalistički je roman čiji su glavni junaci naši sugrađani. Beograd je u poslednjih nekoliko decenija postao prilično opasan grad - kaže pisac


Slika


BEOGRAD je u poslednjih nekoliko decenija postao prilično opasan grad. Dovoljno je da čovek otvori novine, pa da se uveri. Nasilje se uvuklo u sve segmente društva - od vrtića do gerijatrije, i to je jako alarmantno - kaže za "Novosti" Đorđe Bajić, autor kriminalističkog romana "Žuta kabanica", koji je objavila "Čarobna knjiga".



Dobar zaplet, zanimljivi likovi i savremeni beogradski milje učinili su da ovaj srpski triler brzo osvoji pažnju čitalaca kriminalističkog žanra.

- Pisanje krimića nije bio nikakav kompromis, želeo sam i u tome da se oprobam, posle dobrog iskustva sa "Ostrvom prokletih", koji je horor. Kod nas još postoji neka stigma na žanru, ali mislim da se i to polako menja. U poslednjih pet godina sve više se javlja žanrovska književnost, pa čak i neki renomirani pisci kao Mirjana Novaković okreću se krimiću, kao u poslednjem romanu "Tito je umro". Ljudi vole taj žanr i čitaju ga - kaže Bajić.

Iako je strana produkcija dosta jaka i kvalitetna, i skoro sasvim zadovoljava naše tržište, Bajić smatra da ništa ne može da zameni kada domaći pisac sedne pa napiše krimić koji je smešten u Srbiji.

- Igrao sam na tu kartu. Ovo je jedan beogradski krimić, Beograđani su glavni junaci, zastupljeni su problemi koje svi imamo, čitaoci će prepoznati stvari iz svog grada i života. Ne samo u ubistvima, nadam se. Uglavnom je sve verodostojno, i ono što opisujem u romanu postoji u Beogradu - kaže autor ovog romana misterije.

FANTASTIKA

- NAJBOLjI žanrovski roman napisan na srpskom je Pekićevo "Besnilo", koje ima elemente trilera, pa onda prerasta u horor. To je bio jako dobar putokaz koji pisci, ipak, nisu sledili. Usledila je duga pauza, pa su onda došli Goran Skrobonja, Boban Knežević...

Danas se afirmiše književnost koja koketira sa fantastikom. Zoran Živković ima dosta uspeha u inostranstvu, a ljudi zaboravljaju da je i Milorad Pavić pisac koji pripada fantastici - kaže Bajić.


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 30 Nov 2013, 13:19
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Reči i misli mladog Mome Kapora u knjizi

”Sentimentalni prtljag Mome Kapora”, razgovori sa piscem od 1969. do 1990. godine. Sabrani i hronološki poređani intervjui u ovoj knjizi čitaju se kao roman


Slika


JEDNOG divnog prolećnog dana pre osam godina, uhvatio sam sebe kako sedim na trotoaru ispred najbesmislenijeg od svih fakulteta - Akademije likovnih umetnosti. Tobože budući slikar, sa deset cigareta u džepu i totalnom prazninom u sebi. Bez novca za voznu kartu koja bi me vratila kući. Od mene se tada očekivalo da nastavim sa slikanjem krepanih riba i praznih pivskih boca, naravno, sve na ljupkoj sivoj pozadini. Nije mi ni na pamet padalo da se ozbiljno posvetim tome. Život oko mene bio je isuviše uzbudljiv da bih se mogao zatvoriti u atelje koji uostalom nisam ni imao...


Ovako je govorio Momo Kapor u prvom intervjuu koji je kao pisac dao zagrebačkom “Vjesniku” 1969. godine. Zahvaljujući Zadužbini “Momčilo Momo Kapor” i Srpskoj književnoj zadruzi, objavljena je prva knjiga njegovih ranih intervjua “Sentimentalni prtljag Mome Kapora”, koja donosi odgovore na pitanja novinara do 1990. godine. Priredili su je Ljiljana Kapor, piščeva udovica, i urednik SKZ Dragan Lakićević. Kapor je davao intervjue 40 godina, a najavljena druga knjiga obuhvatiće one do piščeve smrti 2010. godine.

Reči i misli mladog Kapora, sabrani i hronološki poređani razgovori sa piscem, mogu da se čitaju kao roman. On je i sam često mislio o nekoj novoj formi romana i govorio da hoće da napravi roman-intervju.Kaporu je novinarstvo bilo u krvi. U rubrici “zanimanje”, uvek je pisao - novinar. Kolegama novinarima odgovarao je lako, rado, posvećeno, složeno. Umeo je da odgovori na zabavna i na ozbiljna pitanja, da bude duhovit na svoj račun, da poneku gorku istinu saopšti bez rezerve, s velikom elegancijom. Sam sebe je nazivao “lakim piscem”.

- Ja sam, naime, Mediteranac i, već po genima, veoma lenj. Najradije bih spavao, čitao i gledao u vodu. U isto vreme, priče kojima sam bio svedok, moraju biti nekom ispričane i ja bih, verovatno, te priče pričao za kafanskim stolom, kao i toliki drugi pre mene. Mi smo, naime, zemlja s najviše usmenih književnika na svetu - govorio je ovaj večiti kozer i boem, za “Start” 1973.

Tri godine kasnije, za isti list je odgovorao na pitanja o “Provincijalcu”:

- Provincijalac nije neko ko živi u provinciji - po meni, to je čovek nezasite radoznalosti, neke divne gladi koja ga tera i goni da osvaja prostor, istražuje nepoznate predele, kuša retka pića, traga za ličnostima koje su uzbuđivale njegovo detinjstvo. Provincijalci žive i u Njujorku, isto tako kao i u Prćilovcima.

Izuzev “Beležaka jedne Ane”, Kaporovi tiražni naslovi izlaze u Zagrebu i većina intervjua do 1980. izlazi u zagrebačkim listovima i časopisima. Delio je sudbinu mnogih pisaca - da bude neshvaćen. U prvih dvadeset godina koje obuhvata ova knjiga, nema intervjua za najuglednije beogradske dnevne i nedeljne listove. Ozbiljno ga uzimaju kao pisca za novine, a kao pisca književnosti - još ne. U decenijama koje slede sve više pitanja za pisca imaće i Beograd.

U razgovoru za “Intervju” iz 1985, Kapor je zaključio:

- Sve što sam pisao, možda sam pisao zbog moje dece i unuka. Ne smatram da sam veliki pisac, da sam napravio ne znam kakvu revoluciju. To je jedan mali trag, svedočanstvo o meni i mojim prijateljima. Moja deca će verovatno da ostanu negde po svetu. Mislim, vaspitavao sam neku generaciju u malim, ali meni značajnim stvarima. Da ponekad žive na veresiju, da se razumeju sa komšilukom, da se lepo druže i vole, da obožavaju burek iz masne hartije, da vole neka lepa smrdljiva mesta, da čitaju prave knjige, jer jedino knjige mogu da ih izvade. Samo preko knjiga mogu da nauče da ovo što im govore nije jedini mogući svet. Ima još svetova...


POČETAK U KAFANI
MI smo antički trg, zbog klimatskih uslova, preselili u kafanu. U kafani se kod nas sve dogodilo. I istorija književnosti, i istorija pučeva, prevrata, revolucija, sve počinje u kafani. Kafana je naša istorija. Osećanje zajedništva, bliskosti, količina vremena koje posvećuješ drugima i sebi, razgovoru, razmišljanju. U Dubrovniku ima izraz za tipa, kažu - on je skladan. Ne radi se o fizičkom skladu, nego je reč o skladu sa okolinom. To znači ne piti viski u Francuskoj, ne tražiti šampanjac u Škotskoj, ne ljutiti se na sporog kelnera u Beogradu - pričao je Kapor 1981. za “Dugu”.


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 05 Dec 2013, 16:17
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
"Topom" do Dablina

Roman Vladimira Kecmanovića "Top je bio vreo" nominovan je za prestižnu Dablin Impak međunarodnu književnu nagradu, za 2014. godinu. Pobednik dobija 100.000 evra


Slika


ROMAN Vladimira Kecmanovića "Top je bio vreo" nominovan je za prestižnu Dablin Impak međunarodnu književnu nagradu, za 2014. godinu.



Za ovu nagradu, koja pobedniku donosi 100.000 evra, konkurišu knjige koje su napisane na engleskom ili su prevedene na engleski jezik, a predloge šalju akreditovane biblioteke iz celog sveta. Kecmanovićeva čuvena i nagrađivana knjiga o istinskoj tragediji rata u Bosni, koju kritika ocenjuje kao jedan od najhrabrijih srpskih romana 21. veka, objavilo je Srpsko književno društvo iz Kanade, u prevodu Sofije Škorić, a nominovala je Gradska biblioteka iz Herceg Novog.

U najširem izboru za nagradu koju dodeljuje Gradsko veće Dablina, našle su se 152 knjige, a među nominovanim piscima su i nobelovci Mario Vargas Ljosa, Herta Miler i Toni Morison, zatim Alesandro Bariko, Hilari Mantel, Ijan Mekjuan, Džoj Kerol Outs, Džoan Rouling...


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Maša
Post  Tema posta: Re: Knjige,pisci,izdavači  |  Poslato: 23 Dec 2013, 18:00
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 24 Feb 2013, 22:43
Postovi: 6617

OffLine
Srpsko srce Johanovo – priča o stradanju i ljubavi

U Hercegovini promocija knjige Veselina Dželetovića o neobičnoj sudbini jednog Nemca, ali i o stradanju Srba na Kosmetu. Posle transplantacije došao na Kosovo i usvojio Jovanovog sina


Slika


ŠIROM istočne Hercegovine, poslednjih dana se promoviše roman autora Veselina Dželetovića, koji je izazvao veliko interesovanje književne, ali i političke javnosti. Baziran je na istinitoj priči o Nemcu Johanu Vagneru, koga je Dželetović upoznao 2004. godine na razvalinama srpskog groblja u jednom kosovskom selu i tako saznao za njegovu neverovatnu životnu priču. Autor romana našao se na sahrani žene, čija je šira porodica tragično stradala od albanske ruke. Presudili su i njoj, s obzirom na to da se obesila nakon što su je petorica Albanaca silovala. Samo pet godina ranije, njenog muža su Albanci kidnapovali i povadili mu organe. Od cele porodice ostao je samo dečak.


Tog dana na groblju, pažnju Dželetovića privukao je čovek čija su pojava i držanje odskakali od situacije i sredine. Cela priča postala je još čudnija kada je čoveku prišao dečak koji je izgubio roditelje i zagrlio ga. Autor romana se raspitao o ovom neobičnom događaju, a meštani su mu rekli i da taj čovek u grudima zapravo nosi srce dečakovog ubijenog oca Jovana! Misteriozni muškarac bio je Johan, Nemac koga je nešto teralo da istraži poreklo presađenog srca. Iako je prvi put došao na Kosmet, sam je uspeo da pronađe kuću, u kojoj su Jovanu nasilno izvađeni organi, a potom je podatke o ovom zločinu 2003. godine predao nemačkoj obaveštanoj službi. Dao im je i preciznu skicu kuće.

Sve se zaršilo tako što je dečakov ujak pristao da Johan usvoji dečaka, ali tek pošto je ovaj prešao u pravoslavlje i obećao da se dečakov ime i prezime neće menjati, kako bi ostao poslednji potomak ove porodice. Roman Veselina Dželetovića „Srpsko srce Johanovo“ govori o teškom i mukotrpnom životu Srba na Kosovu, o njihovom stradanju i o istini za koju zna ceo svet, ali neće da prizna. Dželetović svojim romanom daje častan doprinos da istina o Kosovu izađe iz enklava ograđenih bodljikavom žicom - poručuje mr Momčilo Golijanin.


KUSTURICA SNIMA FILM

NEDAVNO je reditelj Emir Kusturica potvrdio da će snimiti film o trgovini organima.

- Za njega trenutno pišem scenario. To ostvarenje će stvoriti jednu bolnu, istinitu temu o stradanju srpskog naroda o kojoj istorija, literatura i kinematografija svesno ćute s ciljem da se Srbi prikažu kao genocidan narod, nikako kao žrttve. Film će se snimati u Rusiji, gde imam puno prijatelja, koji će mi pomoći da izguram taj poduhvat - izjavio je Kusturica.


novosti

_________________
Mnogo je ljudi. redak je čovek..


Vrh
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Pogled za štampu

Ko je OnLine
Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 58 gostiju
Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Idi na:   


Obriši sve kolačiće boarda | Tim | Sva vremena su u UTC + 2 sata

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Prevod - www.CyberCom.rs
eXTReMe Tracker