|
Autoru |
Poruka |
lOOla
|
|

Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05 Postovi: 1388
|
Dijahronijska lingvistika Dok se srž teorijske lingvistike nalazi u izučavanju određenog trenutka u razvoju jezika (obično sadašnjeg), dijahronijska lingvistika proučava jezike kroz vreme. Istorijska lingvistika uživa i bogatu istoriju (lingvistika je proistekla iz istorijske lingvistike) i jaku teorijsku zaleđinu u proučavanju promena jezika.
Počev od Ferdinanda de Sosira, sinhronijska lingvistika postaje sve dominantnija u lingvističkim istraživanjima. Osim kada su u pitanju ruske lingvističke škole (sa retkim izuzecima po ostatku sveta, kao što je Aleksandar Belić), može se slobodno tvrditi da je celokupna savremena lingvistika -- sinhronijska. Današnja proučavanja istorije jezika, osim izuzetaka, obično se obavljaju metodama ustanovljenim u 19. veku. Sa Žanom Pijažeom i Noamom Čomskim su se, čak, glavna naučna suprotstavljanja u savremenoj lingvistici prenela na razliku između dve naslednice strukturalne lingvistike: na kognitivnu lingvistiku i transformaciono-generativnu gramatiku.
Eksplicitno i istorijska perspektiva uključuje istorijsko-komparativna lingvistika i etimologija.Primenjena lingvistika Koliko je teorijska lingvistika usmerena prema traganju za jezičkim univerzalijama i njihovom opisu, primenjena lingvistika preuzima rezultate tih traganja i „primenjuje“ ih u ostalim oblastima. Obično, „primenjena lingvistika“ se odnosi na korišćenje lingvističkih istraživanja u učenju jezika, ali i u drugim oblastima. Sinteza govora i prepoznavanje govora, na primer, koriste lingvistička znanja za pružanje glasovnog interfejsa računarima.Kontekstualna lingvistika Preko kontekstualne lingvistike lingvistika stupa u kontakt sa drugim naukama. Koliko teorijska lingvistika ima svoj zaseban put, interdisciplarne oblasti lingvistike proučavaju kako se jezik odnosi prema ostatku sveta i utoliko proučavanja zavise od njega. Sociolingvistika, antropološka lingvistika, i lingvistička antropologija su nauke u koje proučavaju odnos između društva u celosti i jezika.
U kritičkoj analizi diskursa odnos sa lingvistikom nalaze retorika i filozofija. U psiholingvistici i neurolingvistici spoj sa lingvistikom nalaze medicinske nauke.
Ostale interdisciplinarne oblasti lingvistike uključuju jezička akvizicija, evoluciona lingvistika, stratifikaciona lingvistika, i kognitivna lingvistika.Pojedinačni govornici, jezičke zajednice i jezičke univerzalije Lingvisti se, takođe, razlikuju u pristupu proučavanja govornika. Neki analiziraju konkretni jezik govornika ili jezički razvoj u detalje. Neki proučavaju jezik u celosti jezičke zajednice, kao što je jezik svih onih koji govore prizrensko-timočkim dijalektom. Drugi pokušavaju pronaći jezičke univerzalije i primene ih, na nekom apstraktnom nivou, na sve govornike ljudskog jezika svuda. Najpoznatiji zagovornik ovog poslednjeg projekta je Noam Čomski, a zanima veliki broj ljudi koji se bave psiholingvistikom i kognitivnu lingvistikom. Ideja Noama Čomskog o jezičkim univerzalijama govori o tome da one leže u univerzalijama ljudskog mišljenja.Opis i kodifikacija Najveći deo onoga što je urađeno pod imenom lingvistike sirovo je deskriptivno. Lingvisti traže prirodu jezika bez upuštanja u vrednosne sudove ili traže grafike budućih jezičkih pravaca. Ali, postoje i mnogi profesionalci i amateri koji kodifikuju jezička pravila, stvarajući time delimični stadnard koji bi svi trebalo da prate.
Koliko preskriptivisti (oni koji kodifikuju) žele izbeći ono što nazivaju „nepravilnom upotrebom“, deskriptivisti (oni koji opisuju) traže korene takve upotrebe. Deskriptivisti bi to jednostavno opisali kao idiosinkretičku upotrebu ili bi možda pronašli pravilnosti koje preskriptivisti ne vole možda zato što im je to previše novo ili iz dijalekta koji oni ne odobravaju u standardnoj upotrebi.Govor i pisanje Mnogi savremeni lingvisti smatraju da je govorni jezik fundamentalniji, a time i mnogo bitniji za proučavanje nego pisanje. Razlozi za takvo stanovište uključuju:
Govor je univerzalno ljudski, dok su postojale i postoje mnoge kulture koje nisu imale pisanu komunikaciju; Ljudi uče da govore i koriste oralni jezik lakše i ranije nego pisanje; Određeni broj kognitivista smatra da mozak ima poseban "jezički modul", posebno jezičko znanje, na osnovu čega se smatra da će više doći od proučavanja govora nego od proučavanja pisanja.
Naravno, lingvisti se slažu da proučavanje pisanog jezika može biti korisno i vredno. Za lingviste koji koriste metode korpusne lingvistike i računske lingvistike, pisani jezik je mnogo pogodniji za obradu velikih količina lingvističkih podataka. Velike korpuse govornog jezika je teško stvoriti i još teže naći.
Takođe, proučavanje sistema pisanja ulazi u prostor lingvistike.
|
|
|
|
|
lOOla
|
|

Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05 Postovi: 1388
|
Историја српског језика Словенски језициСтари Словени су прво говорили прасловенским језиком. Прапостојбина Словена простирала се између река Висле, Одре и Лабе.Словенски језици се деле у три велике групе.1) Западнословенски језици; 2) Јужнословенски језици; 3) Источнословенски језици.Западнословенски језици1. пољски (са словињским и кашупским) 2. чешки 3. словачки 4. лужичкосрпски (дели се на горњолужичкосрпске и доњолужичкосрпске) 5. полапски (изумрли језик из околине Лабе)Јужнословенски језици1. словеначки 2. хрватски 3. српски 4. македонски 5. бугарски 6. старословенски* словеначки, хрватски и српски су западни јужнословенски језици, а македонски, бугарски и старословенски су источни јужнословенски језици.Источнословенски језици1. руски 2. белоруски 3. украјинскиСловенски језициЈезик Основни појмови о језикуKада говоримо о језицима мислимо на живе језике, односно на језике који се активно употребљавају широм света. Под живим језиком подразумева се језик којим неки народ говори, макар и један човек говорио једним језиком то је и даље живи језик, односно језик који се употребљава у комуникацији. Оног тренутка кад више нема ко да говори одређеним језиком, тај језик изумире и престаје да се користи у активној комуникацији између људи. Израчунато је да у свету постоји између 5000 и 6000 живих, односно активних језика.
Језици могу бити природни и вештачки. Под вештачким језицима подразумевају се језици које је створио човек и то су најчешће компјутерски језици као што је Ц, ПХП, ЈАВА, или ЕСПЕРАНТО, вештачки језик који су створили људи са идејом да то буде универзални језик којим ће се споразумевати сви народи света. Под природним језицима подразумевају се сви они језици којима се људи споразумевају у свакодневном говору. Свака земља, односно свака нација има свој матерњи језик, али исто тако сваки човек поред свог матерњег језика може знати још неки језик који је научио у школи или током студија и усавршавања. Природни језици су енглески, немачки, шпански, француски, руски, италијански, арапски и многи други. Језици са највећим бројем говорника су кинески, енглески, шпански, хинди, руски, арапски.
У свету постоји 29 језичких породица, као што су уралска, кавкаска, аустралијска, индоевропска. Свака језичка породица географски заузима једно подручје и у себи садржи сродне језике. Тако српски језик припада индоевропској групи језика поред италског, албанског, германског, келтског и других.Језик представља најсавршеније средство комуникације и споразумевања међу људима, а који има своје три основне функције.1) когнитивна и експресивна (сазнајна и изражајна; преко језика учимо и сазнајемо о свету; и изражавамо своје мисли и осећања) 2) акумулативна (језик чува све оно што представља културно наслеђе, историју једног народа) 3) комуникативна (језиком комуницирамо са другим људима)Развој језика од IX до XIX векаГодина 863. представља почетак словенске писмености и словенске мисије браће Ћирила и Методија. На захтев моравског кнеза Растислава да му пошаље учене људе који ће међу Словенима ширити хришћанство и писменост, византијски цар Михаило за мисију одређује Kонстантина Филозофа (Ћирила) и његовог брата Методија. Пре поласка у мисију, Ћирило и Методије су превели неопходне библијске књиге са грчког на словенски језик и записали их писмом глагољицом.СТАРОСЛОВЕНСKИ ЈЕЗИK представља први књижевни језик свих Словена чији су творци били Ћирило и Методије. Старословенски језик настао је на основу говора македонских Словена из околине Солуна, али никада није био говорни језик.
[color=#404080]ГЛАГОЉИЦА је прво словенско писмо које је настало по угледу на грчко писмо. Постојала је обла и угласта глагољица, а настала је од речи глаголати што значи говорити. У српским крајевима глагољицу је убрзо заменила ћирилица, а у западним крајевима латиница.ЋИРИЛИЦА је друго словенско писмо настало крајем ИX и почетком X века по угледу на грчко писмо. Њен творац није познат, али се претпоставља да је то био један од ученика Ћирила и Методија- Kлимент Охридски и да је настала у Македонији. У X веку у Македонији Црноризац Храбар пише драгоцено научно дело под називом Слово о писменима у коме се расправља о вредности словенског језика и писма. До тада се веровало да постоје само три света језика: латински, грчки и хебрејски, а Храбар је успео да одбрани вредност и значај словенског језика и да обелодани вредне податке о словенској мисији солунске браће Ћирила и Методија.Значај XII века за развој језика био је у појавама редакција или рецензија словенског језика, које су заправо значиле уношење елемената народног језика (фонетских, морфолошких, лексичких) у старословенски језик. Те редакције су нарочито биле присутне у делима световног карактера, као што су писма, повеље, закони. Таквом једном редакцијом настаје и СРПСKОСЛОВЕНСKИ ЈЕЗИK, односно српска редакција старословенског језика или црквенословенски језик. Година 1180. значајна је због настанка најважнијег споменика српске културе писан српскословенским језиком и ћириличним писмом, а то дело се назива Мирослављево јеванђеље.
У XIV веку настао је Законик цара Душана, писан српскословенским језиком, који је значајан јер у њему доминирају елементи српског народног језика.
Године 1690. дешава се Велика сеоба Срба и тада је један део српског народа и свештанства због ратовања на страни Аустрије, а против Турака, избегао на север, преко Саве и Дунава, у тадашњу Јужну Угарску. У XVIII веку, тачније 1726. и 1733. на молбу српског патријарха, међу Србе у Угарској стижу руски учитељи Максим Суворов и Емануел Kозачински и отварају Славјанску и Латинску школу. Суворов и Kозачински са собом носе уџбенике и књиге на РУСKОСЛОВЕНСKОМ ЈЕЗИKУ који Срби прихватају и уче, а касније га мешају са српским народним језиком.
Мешањем рускословенског са елементима српског народног језика настаје СЛАВЕНОСРПСKИ ЈЕЗИK. Први писац који пише славеносрпским језиком јесте Захарија Орфелин и то ће посебно нагласити у свом делу из 1768. године под називом Славјаносерпски магазин. Поред славеносрпског, Орфелин истовремено пише и на народном језику и увиђа потребу да народни језик буде књижевни. Значај народног језика увидели су и Гаврил Стефановић Венцловић (пише на оба језика) и Јован Рајић који је на народном језику написао значајан еп под називом Бој Змаја с орлови.Развој српског језикаВукова реформаВук Стефановић Kараџић (1787-1864) значајан је у историји српског језика због реформе језика, залагању да народни језик буде књижевни, као и због писања првих српских граматика и речника. Рад Вука Kараџића значајан је и у историји књижевности јер нам је управо његов саклупљачки рад сачувао бројне српске народне песме, приче, загонетке и обичаје.Године 1813. Вук Kараџић одлази у Беч где упознаје Јернеја Kопитара.Године 1814. у Бечу објављује две књиге:1) Писменица сербскога језика по говору простога народа писана (прва српска граматика, Вук ју је написао по угледа на Словенску граматику Аврама Мразовића)
2) Мала простонародна славеносербска пјеснарица (у њој се Вук служи реформисаном ћирилицом Саве Мркаља; дело Мркаљево се зове Сало дебелога јера либо Азбукопротрес)Вук Kараџић уводи нова слова у азбуку: љ, њ, ћ, џ, ђ, ј. Гласове ћ и џ преузима из старих рукописа, идеју за глас ђ му даје Лукијан Мушицки, а глас ј преузима из латинице.Године 1818. објављено је прво издање Српског рјечника са Српском граматиком у Бечу. Речник се састојао од 26000 речи које су биле акцентоване, а превод речи на немачки и латински урадио је Јернеј Kопитар.У овом делу Вук Kараџић први пут користи своју реформисану азбуку. Савременици су имали одређене замерке на његов рад, а то су: 1) рад речника народног језика који су сматрали примитивним, 2) због слова ј које је користио из латинице чиме су мислили да он жели да покатоличи народ, 3) због непристојних речи.Године 1836. Вук Kараџић почиње да пише глас х у издању Српских народних пословица. Сматрао је да је тако боље и исправније јер је глас х посотојао већ у дубровачкој књижевности и у говору Црне Горе и код муслимана.Године 1839. Вук одустаје од јекавског јотовања сугласника д и т, па уместо ђевојка, ћерати пише ђевојка и тјерати. Овим је Вук завршио своју реформу правописа и језика.Година 1847. била је година тријумфа Вукових идеја и те године су објављена четири врло значајна дела:1) Песме, Бранко Радичевић,2) Горски вијенац, Петар ИИ Петровић Његош,3) Вуков превод Новог завјета,4)Рат за српски језик и правопис, Ђура Даничић.Сва четири дела писана су народним језиком и штампана су Вуковим правописом, осим Горског вијенца који је штампан старим правописом.Године 1850. био је Kњижевни договор у Бечу између Срба и Хрвата о заједничком књижевном језику. Kао основица узето је штокавско наречје и ијекавски изговор.Године 1852. објављено је друго издање Српског рјечника са око 47000 речи, које су биле акцентоване. Вуков сарадник на другом издању био је Ђура Даничић.Године 1864. Вук Kараџић умире у Бечу и бива сахрањен у Београду у Саборној цркви.Званична победа Вукове реформе језика и правописа била је 1868. године.Реформа српског језикаСрпски књижевни језик Према томе којим се гласовима заменио стари глас јат, у српскохрватском језику постоје три изговора: икавски (млико, дите), ијекавски (млијеко, дијете) и екавски (млеко, дете). Према упитној заменици за лица и ствари постоје три наречја: чакавско (ча?), кајкавско (кај?) и штокавско (што/шта?). Према развитку акцента и облика штокавско наречје се дели на старије штокавске дијалекте и млађе штокавске дијалекте, односно новоштокавске.
Српски књижевни језик настао је на основу млађих штокавских дијалеката (новоштокавских): источнохерцеговачког (ијекавски изговор) и шумадијско-војвођанског (екавски изговор).Српскохрватски језик1. чакавско наречје
2. кајаквско наречје
3. штокавско наречјеШтокавско наречје 1. екавски изговор а) призренско-тимочки б) славонски екавски в) косовско-ресавски г) шумадијско-војвођански2. ијекавски изговора) зетско-јужносанџачки б) источно-херцеговачки 3. икавски изговор а) посавско икавски б) млађи икавски в) истарски икавскиНаречја и дијалекти
|
|
|
|
|
Damjan
|
|

Pridružio se: 23 Feb 2017, 13:33 Postovi: 66
|
Vojvođanski rečnik Kako biste znali o čemu tačno govore, predstavljamo vam mali vojvođanski priručnik za tumačenje reči i izraza
Ako se digod nađete u kakvom manjem vojvođanskom mestu vidićete kako u poslepodnevnim časovima, naročito oni matoriji, iziđu na šor pa divane sedeći na klupi pod nekom lipom koja obično pred avlijom pravi hlad već duže od pola veka. Ljubazno će vam se osmehnuti, verovatno i upitati: „Je l’, a čiji s’ ti“ i „Dis’ poš’o“ da ti na vreme jave je li „kotkuće“ taj koga tražiš. Ako im se baš i ne svidi kad čuju kod koga ste namerili, čućete kako mrmljaju sebi u bradu „e, naš’o si crkvu diš se Bogu moliti“.A pošto, fala bogu, mlogo volu da divane upitaće vas možda i još štošta. Kako biste znali o čemu tačno govore, predstavljamo vam mali vojvođanski priručnik za tumačenje reči i izraza.  1. Kad se budete ačili, odn. zavitlavali nekoliko puta čućete „ta id’ u očin“, ali nemojte se ljutiti i doslovno shvatiti da treba da idete dovraga, jerbo je to samo šala. 2. On je Srbijanac – nije iz Vojvodine – Gegula. 3. Šlajbok, šlajfik, buđelar – novčanik. 4. Zavijače nikako ne mešajte sa prženicama, jer je to hleb umočen u jaja pa pržen, a prženice su prepečen stari hleb na plotni, nešto poput tosta. 5. Bakandža – tvrda cipela, cokula.
6. Kibicfenster – isturen prozor, tako da se sa tri strane može posmatrati šor, ali i pod njim bolje kibicovati i unterhaltovati, odn. udvarati se, ili što bi danas mladi popularno rekli “muvati se”. 7. Pod kibic često dođe i neki đilkoš – kavgadžija, danguba, neradnik, vetropir… Tu je i abaja – lepo razvijen mladić koji se nasilnički ponaša. 8. Kupi pinkle pa idi ‘di ti bolje – kazaće muž ženi ili žena mužu kad se svade. 9. Deder dojti mi te lotre – Hajde, dohvati mi te merdevine. 10. Andrak – đavo.
11. Firanjge – zavese. 12. Ne laje kera radi sela, nego sebe radi – kaže se za onoga ko voli da skreće pažnju na sebe. 13. Teraj kera, lutko moja bela, teraj kera kad si započela – kaže se mustrici odn. frajli kad mlogo tvrdi pazar. 14. Ladla – fioka. Čekmeže – fioka u stolu. 15. Da prostite kurisanje: bezobrazno ašikovanje, „nabacivanje“.
16. Ždronjcati – čantrati iliti zvocati. 17. Aša-ša – iha-haj, podosta. 18. Ti bi kanda jeo pečeni’ engeča – kaže se detetu koje mlogo izvoljeva pri jelu. 19. Biri-biri-birke – uzvik za dozivanje gusaka. 20. Buda – mali dućan, kiosk.
21. Doguzna suknja – tesna suknja. 22. Drežditi – dugo čekati. 23. Drtina – ofucana stara osoba. 24. Dunda – debeljko. 25. Đuveče – posuda za pečenje u rerni.
26. Baščica – cvećnjak ispred kuće u dvorištu. 27. Gedžav – mali, sitan, nikakav. 28. Gološijan – petao bez perja na vratu. 29. Graditi – psovati ili lajati („Gradio mi mater pa sam ga ošin’o“, „ne laj, u materinu“). 30. Gumarabika – lepilo.
31. Iberciger – lak prolećni kaput. 32. Iskeketiti se – dobiti išijas. 33. Kalabaster – da ‘prostite, veliki muški polni organ. 34. Natkasna – mali ormarić, noćni ormarić 35. Kerebečiti se – praviti se važan.
36. Kotobanja – čardak. 37. Kurcobrija – mladić od 15-16 godina, neozbiljan. 38. Liz-guz! – nazdravlje, šaljivi uzvik onom ko je kin’o. 39. Londrati, landrati – skitati. 40. Manila – neupredeni kudeljin kanap, konopac.
41. Je*emu ćole pantalone – uzrečica kad neki posao propadne, nešto ne bude završeno kako valja, pođe kako ne treba. 42. Mrtvo puvalo – neodlučan, neaktivan čovek. 43. Mišprdifarba – neodređene boje. 44. Muntati – varati. 45. Nabaždaren – koji može mnogo da popije.
46. Nacifrati se – skockati se, srediti se. 47. Naheriti se – iskriviti se u leđi’. 48. Opaklija – duži krzneni ogrtač najčešće od ovčetine. Sličan je i pršnjak. 49. Opraviti se – lepo se obući. 50. Ošajdariti – ošinuti, udariti.
51. Zagrebati – pobeći, otrčati. 52. Fruštukovati – doručkovati. 53. Tuda! – uzvik bež’mo! 54. Zavukati – zavitlati ili uhvatiti zalet. 55. Parta – umrlica.
56. Saraga – mršava osoba. 57. Tandara – mandara – nabrzaka nešto obaviti, otaljati. 58. Cvikla – deo tkanine krojen ukoso. 59. Špacir – šetnja. 60. Špiclov – prepredenko.
61. Šufnudla – pecivo u obliku valjušaka. 62. Nasuvo – testo s krompirom, može i sa kupusom… I rezanci s makom! 63. Kuća na lakat – kuća koja se proteže na 2 ulice ili se proteže na krivinu – glavni deo kuće je „nuz“ ulicu, a produžetak kuće je u dvorištu. 64. Šlus – kraj.opanak.rs
|
|
|
|
|
Damjan
|
|

Pridružio se: 23 Feb 2017, 13:33 Postovi: 66
|
Vojvodjanski rečnik II Ajavoj! - uzvik zdravo velikog bola ajzliban- voz, zeleznica; ajzliban je i u pesmu usao, pa se, na primer, peva: Irizani svaki dan / mole Boga z' ajzliban / da ih vodi sve do Beca / da prodadu malo kreca ajzlog - izlog aldumaš - cast za dobro obavljen posao andrak - vrag, đavo; 'Koji ti je andrak?' apaš - nevaljalac asna (glagol 'asnirati')- materijalna ili kakva druga korist, hasna: Čujes Ćiro, dosta si me diro / dosta diro, al' malo asnir'o...' baba (dugouzlazni) - otac, baæa baždar – oznaka za meru (kad se za nekog kaze da nije baždaren, to znaci da u jelu, a narocito u picu nema mere) begati – bezati, trcati begeš – kontrabas bezecovati – rezervisati bekrija – pijanica, lola berber – frizer za muske bermet – vrsta karlovackog vina, crvenog s mirisljavim travama (vodite racuna ako ovo pijete, posto ocas posla ‘udari u noge’) besne gliste izvoditi – praviti gluposti becariti se – veseliti se sa svircima, ‘terati kera’ becarusa – zena koja voli tuđe muske, ali i meka domaca rakija bircuz – mala neugledna kafana na cosku, birc, birtija bostan – zajednicko ime za lubenice i dinje (‘obrati bostan’ – nastradati) Braca – naziv za deda-strica, treceg po redu, posle Mile i Zlate; tako se međusobno oslovljavaju i zdravo dobri drugovi, al’ kad su ozenjeni i imaju decu brašnara – devojka za udaju, al’ ne bas dobra prilika brez – bez, u nedostatku brezobrazan – bezobrazam brigeš – briga brundati – gunđati bubac – zivinski zeludac, najslađi je kad se skuva u nedeljnoj supi zutoj k’o dukat ajzliban - voz šorcala se krilatica - srušio se avion čerez - zbog pendžer – prozor Ajnpren-supa Verovatno od nema ke re i "einbrenen" -bukvalno bi bilo "spržiti" Poprži se malo brašna ,doda voda , malo aleve paprike,mal ice masti , peršunovog lista i soli .I naravno, testo preostalo od ju erašnjeg paprikaša ,(june i ili riblji, koji je smazan) da se ne baci. Uz to se naprave one poga ice, "buhtle" od praznog kiselog testa -to mu dodje kao dijetalni ru ak na brzinu. Alamunja , vandrokaš , drotoš , djilkoš -sve izrazi za nepouzdanu , neurednu mušku osobu. bundevara – pita od tanki' kora, punjena struganom bundevom budžike – zenske gace, debele, s nogavicama koje imaju gumu na krajevima vagabunda - skitnica, vandrokaš vakela - grdnja, lekcija vancaga - tupa sekira, ali i nevaljac, hulja, probisvet; 'Necu, makar vancage padale!' vaška - kera, pas veker - sat budilnik viksa - krema za obucu, imalin vicmaher - duhovit covek, koji zna da napravi štimung vurati se - bacati nesto, gurati se ganc - sasvim, potpuno gemišt - ono sto je pomesano, najcesce špricer glabati - skidati mesto s kostiju zubima; u jednoj pesmi iz Bačke, nova snajka peva: 'Ko me glaba, jos nisam ni slaba
glanc udariti - doterati se pred ogledalom do poslednjeg detalja glacnuti se - podgojiti se, ugojiti se... ali i doterati se glivajn - crno vino, kuvano, sa secerom, cimetom i limunom, lek protiv nazeba gomboca - knedla sa sljivama, kajsijama ili pekmezom koleno *mmmmmmljaccccc (*opet prim. potpisnika posta ) gonk - otvoreni hodnik, konk, forauz goropadan - opasan, naprasit; cesce se upotrebljava u zenskom rodu (khm-khm... ) gospoja - i ona je gospođa, samo mnogo paorskija grao - siva boja grenadir-marš - nasuvo s krompirom grundirati - premazati temeljnom bojom, ali i oboriti nekog jednim udarcem gulanfer - skitnica, probisvet guščara - losa rakija danaske - danas, ovog dana dašta - uzvik u znacenju: Nego sta! dvared - dva puta dgunja - dunja, vocka deklamovati - recitovati, govoriti stihove napamet denuti se - otici negde dera - rupa na tarabi kroz koju se provlace macke i kerovi, a ponekad i svaleri (); pesma kaze: 'Tamo ima jedna dera di prolazi kera...' džindžov - momak velik, al' ne mnogo pametan dibidus - sasvim, potpuno divaniti - razgovarati divije - divlje digod - bilo gde, svugde dika - momak, đuvegija dirindžiti - naporno raditi doakati - stati nekom na kraj, pobediti ga dođoš - onaj koji nije odavde rodom, arivist, kuferaš domašiti - dohvatiti dorat - konj mrke boje, mrkov dospeti - zavrsiti sve poslove, pa sesti i odmoriti se drvena marija - ukočena osoba dreždati - dugo cekati i to uzalud drečati - plakati, vikati duduk - nastavak za izlivanje vode na metalnoj kanti, ali i nestrucnjak dumst - kompot, dunst dunda - debela zena dunkl -zagasita, tamna nijansa neke boje dunster - neznalica dunja - perjani pokrivac dustabanlija - onaj ko ima ravne tabane đilkoš - obesan momak, ali i trgova konjima đogat - konj bele boje đuvegija - momak za zenidbu egal - jednak, ravan egede - violina Ejte! - uzvik za dozivanje nekog kome se persira eksirati - ispiti pice do dna, ođedared, na eks erlav - krivonog, iskrivljen žaket(l)a - kratki kaput, sakov ždarknuti - priviriti, kratko baciti pogled ždrokati - prekomerno piti ili jesti zabašuriti - prikriti, smuvati zabijačka - klanje svinja, disnoto, svinjokolj zablesiti se - zagledati se zabociti se - sagnuti glavo i ne gledati ni levo ni desno zavrljačiti - baciti zagrebati - naglo potrcati, nagariti zadenuti - zakaciti nesto (cvet ili maramicu) u zapučak ili u kosu zazjavati - dangubiti, besposliciti
zaintačiti se - uporno traziti zakeralo - onaj koji stalno nesto zakera, jedivek, glođa, čangrizalo zakovrnuti - uginuti, umreti zalaufati - zatrcati se. pozuriti zamindravati - zakerati zamlata - besposlicar, danguba, zgubidan zapecak - mesto iza paorske zidane peci na kom, najcesce, prede macak ili deda hrce zvrndov - neozbiljan i lakomislen deran zdravo - jako, veoma; vrlo cesto se u Vojvodini moze cuti: 'Zdravo sam bolestan!' zevzečiti se - glupirati se, bespolsiciti zejtin - jestivo ulje zembilj - torba za pijacu, najcesce pletena od rogoza zepa - velika usta (pogrdna) zicflajš - onaj ko ume da 'zagreje stolicu', kaze se da neko ima zicflajša zort - strah, prpa Zuska - Slovakinja, Totica iberciger - kaput, ogrtač Idi mi, dođi mi! - neozbiljno, neodgovorno ponasanje Idi u kilenc! - vrlo blaga psovka, znaci: Idi U Nedođin! (pocelo je, pocelo ) Idi u ocov! - psovka, jaka Idi u očin! - psovka, zdravo jaka Idi u očin točak! - psovka, zdravo jaka, posle nje nema vise divana Idi u peršun! - blagi prekor (pominjanje paštrnaka se verovatno racuna u ozbiljnu psovku... hehehhe... dobro, cutacu ) izbubecati - istuci, izdevetati izgustirati - prestati voleti, kad ti neko ili nesto dosadi izraubovan - istrošen ikona - slika na platnu, prikazuje kucnog sveca, visi u prednjoj sobi, oko nje je šlingeraj, a ispred nje kandilo (i za nju se zadene dukat iz cesnice... bar je kod nas kuci tako bilo ) iroš - becar, kicoš, zenskaroš (kicoškaaaaaa... ) iskati - traziti nesto od nekoga iskezečiti se - iskriviti se, ukezečiti iskeketiti se - pasti na leđa istrnjesati - istresti, protresti ici u frent - ici 'trbuhom za kruhom' po belom svetu, lutati, skitati jamura(če) - velika jama ukraj sela ostala od kopanja zemlje za ćerpiče jankel - kratku kaput, žaket, sakov jedared - jednom, jedan put, ali i nekad davno, kadgod jedivek - zakeralo, osoba koja stalno svemu nalazi primedbe jednocrev - onaj koji je mrsav; narod kaze: 'Nit je crevat, nit alvatan, nit popašan!' jezicara - zena torokuša, alapača; tipican primer je frau Gabrijelica iz 'Pop Cira i pop Spira' jektika - tuberkuloza, jeftika Jel? - izraz neverice; Stvarno? (dugacko, uzlazno 'e' obavezno ) ješan - sklon jelu, koji ima dobar apetit Ju?! - najcesci uzvik cuđenja u Vojvodini; 'Ju, naopako?!', 'Ju, (ta) nemojte kasti?!' junfer - nevin(a) jutroske - jutros, ovog jutra kabo - kofa, amper kadar (biti) - moci uciniti nesto kadgod - nekad davno kajgana - jelo od izmesanih jaja przenih na mati il' slanini (moze i na ulju, al' nije tako ukusno) kalaštura - nevaljala, opasna yena kalner - karner, ukras na zenskoj odeci kamiltej - caj od kamilice kanda - izgleda, cini mi se kandirati - useceriti kandisati - neprijatno mirisati, bazditi kantar - vaga kamdžija - bič kapidžik - mala i uzana vrata na velikoj kapiji koja se otvaraju posebno
karakondžula - opasna zena, najverovatnije veštica, treba je se cuvati posebno u vreme 'nekrštenih' dana (od Božića do Bogojavljenja) karati - grditi, koriti karuce - vrsta kocije, al' s federima kasti - reci, kazati kvocati - oglasavati se kao kvocka, ali i zanovetati kvočka - kokoska koja lezi na jajim, ali i dosadna zena koja prica mnogo i nepotrebno Keka - starija sestra ili tetka kenjkav - slab bolesljiv, nežan, razmazen kera - pas kera terati - veseliti se, davati sebi na volju, najcesce uz pice i svirce; pesma kaze: 'Teraj kera, lutko moja bela/teraj kera kad si zapocela...' kerebečiti se - izmotavati se kerefeka - grimasa, izmotancija keriti se - veseliti se uz pice i svirce; u pesmi se to kaze: 'Kericu se i becaricu se, ima kade i ozenicu se!' kibicovati - gledati nekoga s erotskim pretenzijama, ali i sa strane posmatrati partiju karata kibicfenster - izbacen prozor kroz koji se vidi na sve strane i bez otvaranja, gukfenster kilenc - podsmešljivo: Malo sutra! Malo morgen! Doslovno na mađarskom oznacava broj devet kirbaj - slavlje, al' veliko kiriti - vuci decu za usi kitnikez - poslastica od voca, zele (u moje doba, kitnikez je bio samo od dgunja ) kitorast - ratluk... hahahhaha... prvi put cujem i za ovo... a zato po banjama uz kafu dele i ratluk kliberiti se - smejati se bez razloga (k'o lud na brasno) knap - taman, pasent, 'ko saliveno' kobajagi - nije stvarno, samo tako izgleda kožu(v) - kozni prsluk kolmovati - uvijati, kovrdžati kosu koljivo - kuvano zito sa orasima i suvim grozđem, zaslađeno komina - izmuljano, prevrelo grozđe ili drugo voce od cega se pece rakija korza - setaliste, korzo korinđati - pevati prigodne pesme od kuce do kuce, o Bozicu ('ja sam mali jaša, dos'o sa salaša...') korman - upravljac na biviklu kotarka - čardak za kukuruz, kotobanja, ambar (cini mi se da je joe negde pomenuo kotarku... ) koh - vrsta poslastice od brasna, jaja i secera, pece se u rerni, pa se prelije zaslađenim mlekom košati - probati jelo, ali i stajati (prodajna cena) krasnopis - lepo pisanje kreveljiti se - praviti grimase kredenac - kuhinjski orman, gredenac kreketati - lezati u apsi, biti u zatvoru, ali se i oglasavati kao zabac krečiti se (dugo 'e') - siriti noge kretoš - vrsta alve, slatka masa zute boje koja se topi u ustima i lepi za zube, kupuje se deci na vasaru ili seoskoj slavi krkače - leđa, krsta; kad neko nekog nosi na leđima, kaze se da ga nosi 'na krkače' krljati - lomiti, rusiti krmača - svinja zenskog pola, pogrdan izraz za neurednu i neodgovornu zenu krmeljiv - neumiven, neuredan krpiguz - vrsta korova, popino prase; koristi se i kad se neko 'zalepi' za nas krtog - rusvaj, veliki nered, vašar kubura - nevolja, briga, sekiracija, jed kuburiti - imati jeda, brige kujnica - prostorija u ukuci, najcesce sa zasebnim ulazom, iz konka, u njoj jezidani sporet na kome se kuva, astal i cetiri stolice , ali je tu obavezno i krevet na kom spavaju momci kad se vrate iz becara ili dede kad su zdravo matori kulja - kačamak, mamaljuga kumrija - vrsta divljeg goluba (mislim da je za nju drugi naziv 'gugutka', ali nisam sigurna) kumst - umetnost, nesto narocito kurđel - daleki predak po muskoj liniji (sesto koleno) kurisati - udvarati se dami kurjuk - pletenica od kose kurmaher - udvarač kurtav - kus, zivotinja odsecenog repa; za ono sto se ne moze dogoditi, kaze se: 'Kad kurtavoj keri, rep vezes!' deran-dečak, uglavnom za primer.... ringlov-divlje šljive, šljivcige ogrozd- nesto sto liči kao grozdje..
bandar-grgeč šipurika-klip očiscen od kokuruza... đilkoš - kavgadžija, danguba, neradnik, džindžov, vetropir Izrazi koji se mogu čuti samo u Vojvodini. Nešto su izvitoperene reči stranog porekla , nešto autentični vojvođanski izrazi. Ako i vi znate koji, dodajte..... kabo - drveni sud za zahvatanje vode iz bunara kavez-kola - šinterska kola kaja - cement kalabaster - veliki muski polni organ kalamacica - britva sa krivim secivom kalanđov - kožni ukras na svinjarskom biču kaljuzati - valjati se u blatu kantarisati - naguziti karvajisati - seći vrh eksera kod potkivanja konja kastrola - tučana serpa kač - uzvik za teranje pataka kvara - bolest vinove loze kvartilj - iznajmljeni stan kvircati - ovlas sastaviti koncem tkaninu pre sivenja keleruj - vrsta narodne igre, madzarac kelneraj - deo gostionice di je poredjano pice kenjača - masna mrlja od kolomasti kerebeciti se - praviti se vazan kerefeka - luckasta osoba keriti se - veseliti se u svadbi cikom, lumpovati kerlovati - bezati iz skole ketrec - ogradjeni deo stale di se drzi seno za stoku kečati - hvatati nesto sto pada keša - starkelja kidavela - bežimo! kikiljav - bolešljiv kirde! - uzvik volu da stavi glavu u jaram kifele - uzvik za teranje nekog napolje ("kifele! i da te više nisam vido!") klamcati - labavo stajati klebeciti se - smejati se podrugljivo klemponja - nesnalažljiv klečka - komad drveta okačen o vratu goveda klonfer - limar klopoš - klempav kmeziti se - plakati bez suza kode-kode - uzvik za teranje svinja u svinjac kokša - radoznalac kolečka - dva metalna tocka i osovina za koju je pricvrscen gredelj od pluga komadeška - komadina leba komlov - hlebni kvasac od hmelja i kukuruznog brasna konjstaber - austrijski žandar perjar konjstag - grba kopnja - vreme okopavanja korda - kola sa dva točka za prenošenje zemlje, peska - vuče konj bez kočijaša korindjanje - pametovanje, prigovaranje korculja - klizaljka za led kotlanka - kotao za topljenje masti kravalj - obicaj pokazivanja poklona koje su mladenci dobili u svadbi kretoš - poslastica od secera krznica - platno u koje se umotava sveća prilikom krštenja krilatica - avion krljati - lomiti krpiguz - trava koja se lepi za odecu kugliška - visoka zenska kecelja kumst - znanje, umece kurisati - udvarati se devojci kurjuk - dugacka pletenica kose kurcobrija - mladić od 15-16 godina, neozbiljan kurcheber - trgovac koji svoju robu nosi u velikoj kutiji okacenoj o vrat
kurdzon - pogrdni naziv za pristalicu radikalne stranke kuršmit - veterinar kuća na brazdu - kuća koja je uzom stranom okrenuta prema ulici kuća na front - kuća koja je celom duzinom okrenuta ka ulici kuća paorska - koja je uzom stranom okrenuta prema ulici kucuš - omanji pas - stene kucov - stene kuratlisati se - spasti se kuršlus - kratak spoj na elektricnoj instalaciji, ali i nesporazum među ljudima kusur(a) - ostatak novca kucuć - mali ker, kerić pabirak - klip kukuruza koji zaostane na njivi posle berbe pabušina - meso između rebara kod svinje pavlaka - donja platnena navlaka za jastuk ili dunju preko koje se stavlja jastučnica pajanta - greda koja spaja rogove na krovnoj konstrukciji pajvan - deblje uže pajtaš - drugar pala - sprava u obliku reketa kojim se vadi arpadžik palamida - bodljikavi korov paorenda - prost seljak paprc - hajdučka trava paradoš - konj za karuca za paradu parač - plug za paranje parte - uzvik kravi da se pomakne s mesta patarice - drugi dan praznika pendžeraš- ulični staklar pendžetirati - ojačati đonove pendžetama (blokejima) pero brčno - najjače pero na ptičijem krilu (" ta ti si mi brčno pero u mrtve kokoške") pecati se - ujedati (" muve se pecaju, biće kiše") pečiti - razvući, raširiti (neki predmet) piždrić - feminizirani muškarac pikla - kanta za pijaću vodu pilčika - dečija igra sa reketom - loparom i valjkastim kratkim drvetom piljak - kliker od gline pinka - kutija u kojoj kafedžija čuva porez za prostoriju u kojoj se karta pinkli - zavezuljak - zamotuljak od odeće pinčika - napičak pirgav - rošav u licu piriti - duvati pisav - spljošten o nosu piciposta - m.z. osoba koja ogovara i prenosi novosti picmilka - guzičarka pickoša - vatara pištoljara - vatara plajaš - opštinski dobošar plek - lim plemenka - krava za rasplod plondre - pletene letnje paorske pantalone poganština - osoba koja drugima zagorčava život pogačar - učesnik svadbe sa nevestine strane podbiti se - nabiti petu podvoz - prevoz na zaprežnim kolima podrumar - prodavac vina podušje - služba za umrlog pozdernjača - peć di se loži iverje i prpa pojčika - pojac u crkvi pokarabasati se - posvađati se poklade - poslednji dan pred božićni ili uskršnji post polić - 50 para pomijara - pojede sve i svašta pomoćnice - uzdužne stranice, dugačka tanja stabla na kolima na koja se dene seno, slama itd ponova - odlazak u kupovinu odeće, obuće itd ponjavica - prostirka za namešten krevet popariti - preliti povrće vrelom vodom da se skine ljuska
popaša - taksa opštini za korišćenje pašnjaka porket - 100% pamuk za ženske haljine poruganija - pogrdni naziv porcijaš - veća riba koja se može pojesti u jednoj porciji poslužnica - kutlača postupanica - pogača koja se lomi kad dete prohoda potega - papučica između jarmača i osovina da se popne u kola potkajlovati - staviti drvce da se ormar ne mrda poftorant - polaznik škole posle 4 osnovne pocna - štrikana ženska obuća, zepa pijace - komadi leba sa slaninom veličine zalogaja - da se deca lakše rane prdaljka - tvrdoglava osoba predati se - ustupiti imovinu mlađim naraštajima predizati - presecati spil karata prezentla - narukvica prekomukati - preživeti duševnu muku i tegobu prengla - drvena pločica koja pritiskom noge izbacuje metalni novčić (kad se igra "pismo-glava") prerečiti se - sukobiti se rečima prljak - kratko zašiljeno drvo za sadnju (buši rupe) provlak - tanka sveća za saranu prokol - nužnik protisli - žiganje u krstima prošće - ograda oko kuće od neotesanog drveta prućiti se - opružiti se prcmoljak - sitna osoba puvanjak - puvara - zrna kukuruza koja ne pucaju, budu tvrdi pudar - čuvar vinograda pulajefta - grobar pule - dete koje se ne odvaja od majčine suknje, mamina maza pulija - metalno dugme na prsluku pulin - mali ovčarski pas; servilna osoba pumpozne - pumparice pundrav - crevni parazit; nestašni dečko puriti - peći na vatri pust - samovoljan pustolina - vucibatina putko - konj sa belim nogama putnjica - prljavština u koži na rukama pucovati - umetati tkaninu druge boje pri krpljenju puška - šira limena cev pomoću koje se prave kobasice piškota - kora za tortu ili kolače, patišpanj kvasenice – prženice radilo - poljoprivredna alatka radin - vredan radodaljka - vatara radoš - poklon trgovca koji daje kupcu uz kupljenu robu rajber - metalni zavrtanj za zatvaranje vrata rajtati - ponašati se bahato, rasipnički rampaš - šira, slatko vino koje počinje da vri rana - onaj što brine o starim i iznemoglim, naslednik rasplatiti - raspolutiti zaklanu svinju ili goveče rastiš - rastinje na livadi rastroćkati se - naglo se ugojiti raščupavati - proređivati guste zasade da raste kako treba rediti - čistiti žito od kukolja rekla - ženska bluza repuv - čičak recepis - recept ribež - nož za ribanje kupusa rintati - raditi mukotrpno risar - najamni radnik koji radi za naturu (žito itd) robar - ulični prodavac koji oko vrata nosi robu i prodaje rovaš - beleg na telu životinja - znak raspoznavanja
roždanik - knjiga iz koje se čita sudbina čoveka ronđa - dronjak, krpa roša - rupa ruknjak - merica za obroke za stoku rukovedati - skupljati srpom pokošenu pšenicu u snop rukunica - drvene poluge na kolima, taljigama u koje su upreže konj rutav – maljav reklja - sako čakšire - pantalone pršnjak - kožni prsluk saga - smrad sakagija - bolest kod kopitara sakaluda - budala salauka - nevreme praćeno jakim vetrom samokis - mleko koje se samo usiri saraga - mršava osoba sarudža - bolest naduvenosti trbuha satljik - fraklić sadžak - metalni tronožac za oranije za kuvanje pekmeza svetovati - davati savet svitnjak - vrpca za vezivanje gaća sevotinja - žackanje, bolovi u krstima segediner - vrsta goluba sekser - sitan novac sermija - stoka sersan - konjska oprema, am secovati - kladiti se sila - sperma sirkovača - rakija od sirka i kukuruza sisak - rupica na krčagu kroz koje se pije voda sjerke - sa strane skakavica - klizeća šipka za zatvaranje vrata skamija - školska klupa skrnavet - neuredna osoba skrnđati - slomiti se slatkača - jabuka slepica - sirota nevesta slepadija - sirotinja sliker - fotograf sličuge - klizaljke sneruke - neudobno snešule - laka kućna obuća od tkanine, patike solgabirov - sreski načelnik solenik - zakrivljeni deo saonica koji klizi po snegu sonice - sanke sofort - na brzinu ("da se sofort gubiš odavde!") sporadičega - zašto srčanka - dečija bolest grla starež - stara odeća, starudija stelaža - otvorena polica za posuđe stidak - vrsta šargarepe stodanak - vrsta kukuruza za kuvanje, sladak - žućkastosivi strv - nered, prljavština streka - vunica za pletenje strlimke - naglavačke strugača - alatka za struganje trave u vinogradu stu - uzvik za volove da krenu udesno suboša - čuvar polja suklata - bezuma osoba suludnjak - lud sumporača - šibica suponica – kutlača tabanati - dugo hodati tabanaš - osoba sa ravnim tabanima
tablanet - tablić tabletić - ukrasni platneni zastirač na stolicu taki - odmah ("čim sam čuo, taki sam naredio da se ide kod nji'") taloškinja - miraždžika taljige - kratka seljačka kola s jednim konjem tamjanika - lekovita trava, vrsta grožđa tandara-mandara - lupetanje tandariti - imati sex tandrkati - kloparati tantuza - dugme-žeton u kocki tanušan - jako tanak tancer - igrač tančur - škola plesa tanjirača - vrsta kisele jabuke taraba - ograda tačka - štap za paradajz tačkaš - pasulj koji raste uz tačku tegliti se - razbuđivati se tejka - tetka odmila teći - bogatiti se tiba - trbuh tildika - glupan tintara - glava titrati - previše ugađati tišljer - stolar tozna - kutija za duvan toriti - đubriti zemlju ovčijim izmetom; premeštati tor svaki par dana tornjati se - brzo odlaziti torokalo - brbljivac tociljarka - uglačana ledena staza točir - levak traveljati -brbljati tragače - kola s jednim točkom za iznošenje tereta, đubreta trajber - onaj koji goni kupljenu stoku sa vašara do gazdine kuće trajliš - vrsta okretnog plesa tralja - vrsta naprave za nošenje u vidu čvrsto upletene mreže dvema motkama trambelaj - tramvaj trancibal - proslava tranciport - prevoz trapara - primitivna drvena klizaljka trenčkort - kratki muški kaputić trefiti - pogoditi trikov - džemper tingelt - bakšiš trlaja - pričalica tromfa - adut u kartama trošarinac - naplaćivač takse onim što ulaze u n. sad trskavac - prut kojim učitelj udara đacima packe trtalođija - aparat koji se stalno kvari i treba ga popravljati trukovati - navijati za nekog trumbetaš - trubač truntoš - lenština trčkalo - dečačić koji radi kod gazde (zanatlije) tuljak - mali a nabijen tumper - građevinska kola za nošenje peska, zemlje, cigala itd tutumrak - zloban, podmukao čovek ćapiti - gepiti, drpiti ća-ću - nevažan prazan razgovor ćoretati - gledati u mraku i slabo videti ćorka - zatvor, bajbok ćornuti - drpiti ćula - toljaga ćurak - vrsta kratkog kaputa ćuše - magarac
ćuška - šamar ćušnut – ćaknut u bebu - direktno u lice ("sve sam mu kazo u bebu...") uglajisati - uglancati uzaliti se - uspaliti se uz očin - suprotno od onog što treba ujero - ukrivo ukebati - uvatiti ukezečiti - postaviti nešto ukrivo ukezečen - koji stoji uvrnuto, iskrivljeno u odelu ukobe - u koštac s nekim ulaguša - ulizica ulopati se - isprskati se blatom ulofrati se - maskirati se umacurati se - biti sav u suzama, umazati se od suza i slina umeljati se - umazati se izmetom - stati nogom u izmet umuzgati se - uprljati se unakaraditi se - načiniti sebe ružnim unpar - nepar uncut - mangup unjkav - bolešljiv upišuša - žensko dete upuvan - spor i smotan u poslu upurnjati se - preznojati se u pretoploj odeći urlab - vojničko odsustvo usesti - vršiti pritisak na nekog uskonke - skačući uspala - uobražena osoba uspijati - glumiti prefinjenost uspropadati se - smetati na poslu a praviti se da se radi usukan - mršav utartanj - previše, uludo utuckati - usitniti učuditi se - ustvrdoglaviti se uflickati se - dobiti proliv ufrkestiti se - iskolačiti oči od straha učalica - lutalica ucati - londrati ušmikati se - upuvati se ušreh - ukoso uštruc - u inat ušur - u naturi fajta - rasa, pasmina, porodica, familija fajferica - rasa crnih svinja falinka - manjak faličan - retardiran falta - nabor fanfulja - ženski polni organ fasovati - dobiti sledovanje fat - mera za dužinu; 191 cm fatelin - postava za odelo od vate faćkati - obrlatiti faćkalica - vatara federvajs - prašak protiv znojenja nogu federsić - sedište na kolima sa federima koji su pokriveni kožom fela - boja, sorta feler - felinka fender - osoba koja pleni stvari fene - uzvik sa značenjem: nema ništa od toga! šipak! ferbl - vrsta kartaške igre fertig - kraj fest - veoma firciger - ekcem na koži novorođenčeta fircigerka - žena od 40 godina
fiškal - advokat flandra - beda flandrati se - živeti nemoralno flasav - musav flasterisati - popločati dvorište ciglom flekica - testo za supu flicka - nevažna karta u igri fljenuti - ošamariti ili udariti po glavi fljoška - prostitutka forauz - zatvoreni zastakljeni trem (gonk) fokafulja - vucibatina forman - taljigaš ili volar koji prevozi za novce forpas - kartaški izraz foršpan - kočijaš fota - igra fraj - džabe frajla - nakinđurena devojka fraklić - posuda za rakiju francijaš - konj koji kad stoji češe nogu o nogu fras - dečija padavica frenter - vandrokaš frenjang - sifilis frižak - svež frket - način štrikanja frnjokalica - nos frnjokati - ispuštati glasan zvuk - neartikulisan front - prednji deo kuće froncla - resa frckati - tiho i nerazumljivo govoriti fruliti - naguziti frtalj - četvrtina fruštuk - doručak fuksa - fljoska fura - prevoz u jednom pravcu furkast - čir na ovčijem vimenu furt - stalno furuna - peć fušekla - kratka muška čarapa fufa - vatara futirati se - ne učestvovati na raspravi ili u poslu fušeraj - loša izrada fušer majstor - loš majstor haj-huj - nešto neozbiljno hajčiti - goniti stoku hapcilinder - muški gospodski šešir hahar - pustahija huja - uzvik kojim se označava da je nešto završeno cajg - vrsta pamučne tkanine cajgan - koji je od cajga cakati - šutirati cakum-pakum - sve skupa cvajer - vrsta brašna 2 klase cvaliti se - ne dopuštati u raspravi da druga osoba bude u pravu cvetko - konj sa belom šarom na čelu cvibok - vojnički dvopek cvikla - deo tkanine krojen ukoso cvolika - stabljika crnog luka cvonjak - sitan bezvredan novac cenzar - posrednik pri kupoprodaji cepača- plava šljiva cecnuti - propasti; promašiti stepenicu cigansko perje - gologuz cigančići - susnežica cigaretla - cigareta
cikbrija - gologuz cimer - krupan paradajz odozgo da kupac misli da je sav paradajz taki cin - kalaj cipelcug - peške cifrati se - lickati se cic - pamučna tkanina cica - krznena kragna na kaputu cmakati - ljubiti cmolja - slabić cokla - donji deo zida tamnije obojen coca - ortak u kocki crkanica - badavadžija crtalo - mali raonik cugaroš - lokača cugiher - postava cukraš - poslastičar cundukurcnuti - načisto propasti - umreti cupas - forpas curuk - uzvik konju da ide unazad cucati – zavitlavati čakanac - čekić čangir - polna bolest čapaš - suv izrovan kolski put čarakati - prevrtati žar u peći čatlov - duge motke koje se poprečno stave na lotre zaprežnih kola da bi se na nji stavilo seno čačika - magarac čačkav - nervozan čekićar - vrsta mlina čeloglave - iznad glave čengele - trokaka gvozdena kuka za vađenje kante iz bunara čerez - zbog toga čerkez - prošireni rukav na košulji blizu šake čečati - dugo i uporno čekati čikati - bosti glavom i rogovima čiklić - opušak čikmedže - ladica, fijoka čikov - vrsta ribe čilager - čika čile - starkelja čirajiv - pun čireva čismenka - čista žena čkalj - bodljikavi korov človiti - dubiti na glavi čonka - vo sa polomljenim rogom čorda - krdo stoke čugovi - dečija igra džagati - bockati nekim predmetom džada - uzvik teranja džak-sokak - zadnjak džega - ženska kapa džigeričar - antipatična osoba džidža - komad crepa za šantiškolu džora - mršava stoka šavolj - veća drvena posuda u kojoj se kiseli kupus šalaj - pripev u ljubavnim pesmama iz bačke šalov - srp šandrka - lucprda šamlica - niska stolica na tri noge šanitškola - dečija igra školice šanuti - šapnuti šapica - vrsta kolača šarage - zadnji deo na zaprežnim kolima šarajtov - veliki novčanik samo za papirne novce šarampov - jendek
švajcika - golub preletač švandra - krasta švandrav - krastav švigar - tanak vrh biča švigarac - momčić od 14-16 godina švigarica - devojčica od 14-16 godina švindleraj - prevara švićkati - blago udarati konja kamdžijom šepa - micna šeput - masnica na cipeli šerbli - noša šeša - starija sestra šibadžija - neozbiljan šijak - levoruk šiljokuran - kurcobrija šilježe - jagnje od godinu dana šiljer - vino roze šindivila - koketna devojka šipkara - duguljasta paprika širaj - vo sa dugim rogovima širajzli - žarač širine - najširi deo kanala širma - štit na kapi šiće - šivenje šica - vrh na seljačkoj peći šiše - ždrebe škembe - nevaljalo dete šklopac - oteklina od ujeda insekta šklopocija - mašina koja glasno radi škopiti - kidati zaperke na paradajzu škrbotina - ostatak polomljenog zuba šlajbok - novčanik za sitan novac šlajpik - novčanik šlajfer - oštrač noževa šlajfna - mašna, kravata šlingeraj - čipka na rublju, vez šlafrok - kućna haljina šlus - kraj šljapiti - ošamariti šmek - miris - osećaj šmickalo - ćorav koji ne vidi dobro šmorna - jelo sa jajima pomešano s brašnom; debela kajgana šmugnuti - pobeći šnajca – krojač šnapsl - vrsta kartaške igre šobonjiti - ođekivati pod udarom predmeta šopiti - udariti šos - suknja špargla - vrsta deteline špacir - šetnja špengler - klonfer špeceraj - radnja mešovite robe špecije - lekovite materije od raznih sastojaka špitalj - bolnica špiclov - prepredenko špicname - porodični nadimak špurak - šapurika šrek - kos štajerac - vrsta velikih konja štajervogn - laka kola za prevoz lakog tereta štakara - osoba dugih nogu štalmajstor - čistač stala štafir - devojačka sprema za udaju štacija - stanica
štelung - položaj tela, držanje štenara - nezagrejana prostorija štetovati - biti na šteti štir - baštovanski korov štogođ - lep, kvalitetan ("odelo ti je štogođ!") štoplciger - vadičep štranga - deblji konopac štrapac - umor štreka - pruga štrimfla - čarapa štringla - vunica štrofovati - kažnjavati štruks - jaka pamučna tkanina štrupiran - šantav štrufna - guma za čarape štucer - kicoš štucovati - klikeraški izraz šuv - mera za dužinu šuvaklija - levonogi fudbaler šumangele - beži, trči štolvert - vrsta bombone šunigla - ekser sa širokom glavom šurige-burige - bezvredna stvar šurnajst - mnogo šus - hitac šucka - nepromišljena osoba šuć - muruć - neprivlačna osoba šuć-muć - besmislica šufnudla - pecivo u obliku valjuščića šor – ulica šuroška kefa - ribaća četka
DocSlide
|
|
|
|
|
|
Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 8 gostiju |
Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
|
|
|